爱丁堡论坛 - 爱外联

 找回密码
 注册
查看: 2534|回复: 7

证件翻译问题

[复制链接]

参加活动:0

组织活动:0

发表于 2013-6-20 02:46:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
想问一下已经拿到uncon的童鞋,在提供翻译件的时候除了盖翻译公司的章以外,还要不要附上以下信息:翻译者的名字,翻译者的签名,翻译日期,翻译公司或翻译者的联系方式?
L

参加活动:0

组织活动:1

发表于 2013-6-20 23:34:19 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:0

组织活动:0

 楼主| 发表于 2013-6-21 00:31:36 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:18

组织活动:23

发表于 2013-6-21 02:33:22 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:0

组织活动:0

 楼主| 发表于 2013-6-21 15:57:36 | 显示全部楼层
哎,我也想自己翻译,可是就是有点强迫症。。。总觉得要把形式做够,那自己翻译的话,肯定要有译者资质原件的扫描版提供吧,还有资质的翻译版要不要提供啊?比如专八证的翻译版?
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:0

组织活动:0

发表于 2013-6-23 15:11:45 | 显示全部楼层
我觉得有章就可以啦。。不过我去翻译的地方翻译的时候他们说英国要翻译的人签名的然后就让他们签了不知道真的假的
回复 支持 反对

使用道具 举报

参加活动:0

组织活动:0

 楼主| 发表于 2013-7-1 14:17:13 | 显示全部楼层
那签证的话,翻译件上译者信息那一页是只盖翻译公司的章就行了还是还要加上自己国内学校的章?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|Archiver|爱外联 - edioi.com

GMT+1, 2024-4-27 09:17 , Processed in 0.442402 second(s), 50 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表